vendredi 31 janvier 2014

O que tu queres, sei eu !



 

Entre la réalisation de la note ci-dessus et sa publication, j'ai eu le temps de rencontrer un gars qui venait du Mozambique. Étant lusophone, il m'a affirmé que la phrase de la première case de la page 5 était écrit en mauvais brésilien. Il m'a alors réécrit une phrase qui était en bon portugais du Portugal.
"O que tu queres, sei eu !" ce qui veut dire littéralement "Ce que tu veux, je le sais !", il m'a également affirmé que si un portugais lisait cette phrase, ça le ferait beaucoup rire.
Retrouvez ma participation, ainsi que toute l'édition 2014.

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire